Beispiele für die Verwendung von "Весь город" im Russischen

<>
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Не нужно ехать через весь город. Şehrin diğer ucuna gitmeye gerek yok.
Весь город поёт её. Bütün kasaba şarkını söylüyor.
Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно. Paralel olarak çalışmaları için dizayn edildiler, üçü de aynı anda şehre güç sağlıyor.
Если импульсы продолжат усиливаться, они могут разорвать весь город. Eğer manyetik dalgalanmalar güçlenmeye devam ederse, Bütün kasabayı ayırabilir.
Он уничтожит весь город. Bütün şehri yok edecek.
В этой штуке энергии хватит на весь город. Bu şey tüm şehri çalıştıracak kadar enerjiye sahip.
Я не ради двух штук ехал через весь город. Birader, bin için şehrin öbür ucundan buraya gelmem.
Я купил весь город. Bütün kasabayı satın aldım.
И как весь город прошел проверку На пристойное поведение? Nasıl bütün bir şehir kabul edilmez davranışlardan muaf oluyor?
Весь город собирается на Юнион-сквер для празднования инаугурации. Şehir başkanlık edecek Union Square açılış festivaller için.
Два дня назад весь город рыдал. İki gün önce, şehrimiz ağlıyordu.
Весь город его любит. Bütün kasaba onu seviyor.
Спаси моего отца и весь город! Ve babamı kurtar bu şehirle beraber!
Если газетчики пронюхают что-нибудь про Нордберга пятно позора ляжет на полицию и весь город. Basın bu işin kokusunu alırsa, bütün polis ve şehir için utanç kaynağı olur.
Весь город знает этот автомобиль. Bütün şehir o arabayı tanıyor.
Это она весь город подорвала! Tüm şehri başımıza yıkan o!
Пентаграмма через весь город. Şehrin üzerinde pentagram var.
Такими темпами весь город будет только о тебе говорить. Yani kaç kişinin senin hakkında soru sormalarını istiyorsun ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.