Beispiele für die Verwendung von "Всему персоналу" im Russischen
Всему персоналу госпиталя и посетителям немедленно проследовать к ближайшему выходу, соблюдая порядок.
Tüm hastane personeli ve ziyaretçiler hastane görevlisinin gösterdiği en yakın çıkış noktasına ilerleyin.
Всему техническому персоналу просьба предоставить свои данные на рассмотрение аналитической группе -го отдела инженерного управления.
B-3 bloğunun yıkımı tamamlandı. Bütün teknik servis personeli verilerini analiz grubuna sunmalıdır. Demek düşmanımız bu...
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы.
Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Сэр, персоналу полагается сообщать о подобных вещах заранее.
Efendim prensip icabı çalışanların bu tür durumları bildirmesi gerekir.
Все они принадлежат тюремному персоналу, за исключением бывшего заключенного Родни Лама.
Biri hariç hepsi hapishane çalışanlarına ait. Diğeri eski mahkum, Rodney Lam'in.
Он продаёт моё тело тысячам мужчин по всему миру всё время.
Vücudumu binlerce adama satıyor. Dünya'nın dört bir yanından gün saat boyunca.
Всем докторам и персоналу немедленно прибыть в приемное отделение.
Tüm doktorlar ve güvenlik personeli, acil serviste bekleniyorsunuz.
Хочу потереться своей грудью по всему столу конгрессмена.
Memelerimi bakanın masasının her bir santimetresine sürmek istiyorum.
Всему вспомогательному персоналу немедленно эвакуироваться из криокамеры.
İkinci kademe personeller acilen uyku kapsüllerini boşaltsın.
Внимание персоналу, у нас красный уровень опасности.
Tüm personelin dikkatine, kırmızı kod durumumuz var.
Это знаменитый предмет колдовства ведьм, что воплощает Великий Обряд, принося смерть всему живому.
Cadılar tarafından, büyük ayini tamamlamak ve ölümü dünyanın üzerine salıvermek için kullanılan efsanevi nesne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung