Beispiele für die Verwendung von "Как вы думаете" im Russischen

<>
Как вы думаете, когда мы выберемся от сюда, Сэр? Buradan ne zaman çıkabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı, efendim?
Как вы думаете, где Конни взяла такие деньги? Connie bu kadar parayı nereden bulmuştur? Kim bilir?
Как вы думаете, Кроппер способен ограбить могилу? Cropper'ın gerçekten de bir mezarı soyabileceğini mi düşünüyoruz?
Как вы думаете сколько швов нам понадобится наложить на сосуды селезенки? Hepsini alacağız. Peki sizce splenik damarlara kaç sütür ligatür uygulamak gerekecek?
Серьёзно, как вы думаете, далеко мой лев пнул инопланетный корабль? Sence benim aslan, şu hurda uzay gemisini ne kadar uzağa tekmelemiştir?
Кстати, как вы думаете, почему Скурасу так отчаянно нужна Бо? Lafı açılmışken, sence Skouras neden Bo'yu bulmayı kafaya bu kadar takmıştır?
Профессор, как вы думаете, белые ученые-мужчины, преуменьшают вклад стран третьего мира? Profesör, sizce beyaz erkek bilim adamları üçüncü dünya ülkelerinin katkılarını önemsemiyor olabilir mi?
Как вы думаете, мы завтра все узнаем? Sence yarın öğrenir miyiz? - Ben yokum.
Как вы думаете, мистер Монк? Siz ne düşünüyorsunuz, Mr. Monk?
Как вы думаете, 2 см? Ne düşünüyorsun,, 5 cm?
Пифия, как вы думаете... ShaNeequa, bana söyler misin...
Как вы думаете, почему он решил остаться смертным? Şimdi, neden onun ölümlü kalmak istemiş olabileceğini düşünüyorsunuz?
Тамако, как Вы думаете, она нуждается в лечении? Peki size göre hanımınızın ne tür bir tedaviye ihtiyacı var?
Как Вы думаете, режиссер? Ne dersin, bay yönetmen?
Как вы думаете, за кого они проголосуют в ноябре? Şimdi merak ediyorum, Kasım ayında sizce kime oy verirler?
Не так трудно, как вы думаете. Düşündüğün kadar zor değil.
Вы думаете, здесь есть какая-то связь? Bu işin onunla bir ilgisi mi var?
И как вы поддерживаете баланс между ролями жены, матери и писателя? Bir anne, eş ve yazar olmayı nasıl dengede tutuyorsunuz?
Алиса сильнее, чем вы думаете. Oh, Alice sandığınızdan daha güçlüdür.
Моему другу любопытно, как вы голову повредили-то? Arkadaşım merak etmiş de, kafanızı nasıl yaraladınız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.