Beispiele für die Verwendung von "Какую" im Russischen

<>
Какую Африку вы хотите? Ne tür bir Afrika istiyorsunuz?
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий. Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
Какую ошибку совершила сестра? Ablam ne yanlış yaptı?
Какую работу тебе предлагали? Ne gibi iş teklifleri?
Ге он живёт, где работает, какую машину водит... Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor?
Какую школу ты посещаешь? Sen hangi okula gidiyorsun?
Какую клюшку ты посоветуешь, Багги? Hangi sopayı tavsiye edersin, Baggy?
Какую степень надзора вы установили для Спектора? Spector için ne seviyede bir gözlem planladınız?
Вы же пробовали кислоту или другую какую шнягу, да? Yani daha önceden kullanmışlığın var değil mi bu tür şeyleri?
Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер. Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz.
Интересно, какую эпитафию он предпочёл бы? Mezar taşına yazılacaklar hakkında ne düşünürdü acaba?
Какую школу вы посещали? Hangi okula gittin sen?
На какую сумму чек? Bu çekin tutarı nedir?
Какую позу вы предпочитаете? Nasıl bir poz düşünüyorsunuz?
Вы знаете, какую. Sen hangisi olduğunu biliyorsun.
Сайкс, узнай, на какую свалку мусоровозы вывозят мусор. Sykes, bu bölgedeki çöp kamyonlarının hangi çöplüğü kullandığını bul.
К примеру, какую пользу ты бы приносила обществу в пост-апокалиптическом мире? Yani, kıyamet sonrası bir dünyada topluma nasıl bir faydan dokunabilir ki?
Какую пьесу Йейтс написал? Yeats hangi oyunu yazmış?
Ты хочешь позвонить ночью Расселу в стельку пьяная и рассказать, какую огромную ошибку ты совершила? Bu gece Russell'ı sarhoş olarak arayıp ne kadar büyük bir hata yaptığını ona söylemek ister misin?
Какую бесполезную зацепку они пытаются использовать. Acaba hangi yararsız ipuçlarını takip ediyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.