Beispiele für die Verwendung von "Когда все закончится" im Russischen

<>
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Возьми отпуск, когда всё закончится. İşimiz bittiğinde bir tatile çık bence.
Когда все закончится, вам придется выбирать. Tüm bunlar bittiğinde bir seçim yapmak zorundasın.
А что будешь делать ты, когда все закончится? Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
Дядя Ходжес приютит тебя, когда всё закончится. Tüm bunlar bittiğinde Hodges amcan seni evlatlık alacak.
Мы можем вернуть тебя домой, когда все закончится. Her şey bittikten sonra seni evine götürmemizi ister misin?
Что сделаешь, когда всё закончится? Her şey sona erdiğinde ne yapacaksın?
Когда все закончится, я завяжу с этим окончательно. Öyle ama bunlar tamamen bittiğinde, ben de biteceğim.
Когда все закончится, тебя первого посадят под замок. Bu iş bittiğinde, ilk tutuklanacak kişi sen olacaksın.
Когда всё закончится, она твоя. İş bittiğinde genç bayan senin olacak.
Когда все закончится, можете найти её? Bütün bunlar bittiğinde, onu bulur musun?
И когда все закончится, когда все будут спасены, нас будет куча времени изменить все. Ve bu bittiği zaman herkes güvende olduğu zaman farklı şeyler yapmak için bir sürü vaktimiz olacak.
Напомните мне купить вам новое такси, когда всё закончится. Bu işler bana hatırlat da sana yeni bir taksi alayım.
Когда всё закончится, покажешь свою презентацию о йети. Hey. Bu iş bittiğinde Koca ayak sunumunu göster bana.
Я позвоню, когда всё закончится. Bittiğinde seni ararım. - Arama.
Сделай мне одолжение, когда все закончится. Bu iş bittiğinde bana bir iyilik yap.
Напомни мне привезти тебе блок сигарет, когда всё закончится. Bütün bunlar bittiğinde hatırlat da sana bir paket sigara alayım.
Увидимся, когда всё закончится. Her şey bittikten sonra görüşürüz.
Когда все закончится, есть местечко одно. Bu bittiği zaman bildiğim bir yer var.
Когда все закончится, я приеду за тобой. Her şey sona erdiğinde, gelip seni bulacağım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.