Beispiele für die Verwendung von "Наш долг" im Russischen

<>
Наш долг - закрепиться здесь, сохранить ресурсы и продержаться, пока не вернётся губернатор с подкреплением. Asıl görevimiz kendimizi ve malzemeleri güvenceye alıp valinin ve bulduğu destek kuvvetlerin geri dönüşünü bekleyip mevziimizi tutmaktır.
Тогда наш долг ясен. O zaman görevimiz belli.
Этим браком мы выполняем наш долг, долг сопротивления. Bu evlendirme ile vazifemizi yerine getiriyoruz. Bir direniş vazifesi.
Падают бомбы. Они застряли посреди блицкрига в Кардифф. Это наш долг - вытащить их оттуда. Bomba düşebilir Blitz ile beraber, Cardiff'in bombalanması altında kalabilirler bizim görevimiz onları oradan çıkartmak.
Наши кредиторы голосуют своими карманами, выкупая наш долг. Kredi verenlerimiz borçlarımızı satın alarak not defterleriyle oy veriyorlar.
Это наш долг - рассказать вам. Bunu size söylemek görevimiz diye düşündük.
Наш долг - служить богам, Каина. Tek görevimiz Tanrılara hizmet etmek, Kaena.
Мой долг растёт, правда, майор? Borcum artıyor, değil mi, binbaşı?
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
И деньги, в долг. Bir de para, borç...
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Со временем любой долг становится неподъёмным. Sonunda borç, oynanmayacak kadar büyür.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Это мой моральный долг. Bu benim ahlaki görevim.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Мой долг защищать вас. Benim görevim sizi korumak.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Сегодня ночью ты вернешь мне свой долг. Bana borcunu ödeyeceğin gece, bu gece.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Неоплаченный долг, рос, как снежный ком. Ödeme süresi geçince borç da katlanarak artmaya başlamıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.