Beispiele für die Verwendung von "borç" im Türkischen

<>
Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi? Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать?
Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin? И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг?
Ben de sana borç verebilirim. Я тоже могу одолжить тебе.
Ve insanlar kötü borç satın almazlar. А люди не покупают плохие долги.
Yani Henry'nin davasına yardım edebilmek için biraz daha borç para mı istiyorsun? Так ты хочешь, чтобы я занял тебе денег для дела Генри?
Ben de sana bu yüzden borç verdim. Вот почему я дала тебе в долг.
Danny Greco adında bir adam beni arayıp borç istedi. Мне тут звонил некий Дэнни Греко, просил взаймы.
Daha fazla para yapmanın tek yolu daha fazla borç ve enflasyon yaratmaktır. А печатая новые деньги, мы создаем всё больше долгов и инфляции.
Ayrıca biraz borç paraya ihtiyacım var. Ещё мне нужно занять немного денег.
Aslında kendisi borç almıştır, bugün ilerleyen saatlerde de daire bakacaktır. Он даже взял кредит и собирается сегодня осмотреть квартиры в городе.
Howard Dayı burada olsaydı, kesin borç alırdık ondan. Будь здесь дядя Ховард, он бы нам одолжил.
Bay Beck borç ne demek iyi bilir, değil mi? Старый мистер Век знает, что такое долг, верно?
Sana borç para vermek isterdim, ama... Я хочу одолжить тебе денег, но...
Önce insanları borç batağına sürüklerken, sonra da o borcu buyruklarını yerine getirmeleri için koz olarak kullanırken. Сначала вы втягиваете людей в долги, а потом используете эти долги, чтобы выторговать себе услуги.
Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış. Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля.
Carlos, Mike'a 00 borç verdi, sen de biliyorsun! Карлос одолжил Майку штук, и ты об этом знаешь!
Hep o yüzden kaldın ve artık borç ödendi. Это всегда был долг и теперь он выплачен.
Birkaç hafta önce, bir bahisçiden kurtulmak için benden, 000 $ borç istedi. Несколько недель назад он попросил одолжить ему пять штук, чтобы расплатиться с букмекером.
En iyi arkadaşım aldattı mesela. Bir dolu para borç aldı ve geri ödemedi. Мой лучший друг меня поимел, одолжил деньги и так и не вернул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.