Beispiele für die Verwendung von "Откровенно" im Russischen

<>
Откровенно говоря, она довольно трудный человек. Açıkça belli ki çok farklı bir insan.
Да, это весьма откровенно. Bu açık ve net işte.
Разрешите говорить откровенно, сэр? Serbestçe konuşabilir miyim, efendim?
Генерал Хэммонд, позвольте говорить откровенно. General Hammond, serbest konuşabilir miyim?
Однако процента выпущенных пластинок были, откровенно говоря, провальными. Ama albümlerinizin %92'si, dürüst olmak gerekirse fiyaskoyla sonuçlandı.
Откровенно говоря, не знаю. Açıkça söylemek gerekirse, bilmiyorum.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Дорогая Женевьева, можем мы говорить откровенно? Sevgili Geneviève, açıkça konuşmaya ne dersin?
И откровенно говоря, хватить нарушать. Ve açıkça, bayağı saygısızlık ediyorsun.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие. Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Поэтому мы решили встретиться сегодня с вами и откровенно обсудить все, что происходит. Bu yüzden bu gece seninle burada oturup olan her şey hakkında dürüst davranalım dedik.
Я в курсе. Но я скажу откровенно, Клайв - большего веселья в моей жизни не было. Evet biliyorum, ama şunu kesin olarak söyleyebilirim ki Clive bu şimdiye kadar yaşadığım en eğlenceli şeydi.
Откровенно говоря, это так тяжело. Dürüst ol, bu çok zordu.
Я бы хотел откровенно обсудить расовый вопрос. Irklar hakkında samimi bir konuşma yapmak istiyordum.
Просто меня никогда еще так откровенно ненавидели. Kimse benden bu kadar açıkça nefret etmemişti.
Меня это, откровенно говоря, испугало. Doğrusunu isterseniz, aramasını biraz tehditkâr bulmuştum.
Откровенно, это оскорбляет меня. Açıkçası, beni sinir ediyor.
Откровенно говоря, теория не верна. Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.