Beispiele für die Verwendung von "Совет директоров" im Russischen
Совет директоров "Хадсакера" ведет какую-то игру.
Sana söylüyorum Hudsucker yönetim kurulu bir şeyler planlıyor.
Тебя сместят, как только очнется совет директоров.
Kurulun geri kalanı uyandığında, yerine birisi geçecek.
1 декабря того же года совет директоров "Ривер Плейта" утвердил план и подробный отчёт о строительных работах.
O yıl 1 Aralık tarihinde yönetim Kurulu üyelerine, onaylanan projenin ayrıntılı bir derlemesi sunuldu.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Похоже, у тебя проблемы с советом директоров.
Her neyse Yönetim kuruluyla bazı sorunların olduğunu görüyorum.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. "
Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии.
Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi.
Я знаю об этом городе намного больше, чем вы или совет.
Bu kasaba hakkındaki bilgim, senin, senin veya konseyin bilgisini aşar.
Я с огромным удовольствием представляю вам нового председателя совета директоров месье Лорана Бруссо.
Yeni yönetim kurulu başkanımız Mösyö Laurent Brousseau'yu tanıtmanın zevkini sürmeme izin verin lütfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung