Beispiele für die Verwendung von "yönetim kuruluna" im Türkischen
Bu yönetmeliklere göre şirketin kurucusu olarak yönetim kuruluna dördüncü bir kişiyi kabul etmeye tek taraflı bir hakkın var.
Согласно уставу компании, ты, как основатель, обладаешь правом в одностороннем порядке ввести четвёртого члена правления.
Carlo de Medici, Medici Bankası'nın yönetim kuruluna hoş geldiniz.
Карло Медичи, добро пожаловать в руководящий совет банка Медичи.
Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. "
2007'de Arnavutluk Sosyalist Partisi yönetim kuruluna girdi.
С 2007 года Кодели является членом руководства Социалистической партии Албании.
Aynı yıl daha sonra Hip Top'u üreten "Danger, Inc". şirketinin yönetim kuruluna girer.
Позже, в том же году Возняк стал членом совета директоров в Danger Inc., создатель Hip Top "а (aka SideKick от T-Mobile).
Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара.
Yönetim katını ele geçirdiler, kimyasal akışını durdurdular!
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов!
Bence bu durum yüce İcra Kuruluna soruşturma için sunulmalı, ama...
Это должно быть представлено главе исполнительного совета для изучения, но...
Ama yönetim kurulunun üç üyesi açıkça Aksel Bruun'u destekliyor.
Но три члена совета директоров на стороне Акселя Брууна.
Okul yönetim kurulu salondaki havalandırmanın tam altında oturuyor.
Школьный совет сидит прямо под вентиляцией в спортзале.
Soylent Şirketi'nin bir yönetim kurulu üyesi bir et kancasıyla parçalandı!
Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung