Beispiele für die Verwendung von "Считайте" im Russischen

<>
Считайте, что он вам объявлен. Kendini kınanmış say. - Tamamdır.
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. Bunu, bu yükten kurtulmak için bir şans olarak gör.
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Считайте, что это обычный, старый мобильный телефон. Bunu standart, eski bir cep telefonu olarak düşün.
Считайте, что ваша отставка принята, Боб. Nedir bu? - İstifanın kabul edilmiş say.
Считайте, что она мертва. Ama ölmüş olarak kabul edin.
Считайте, мистер Кливленд - первый взнос. Bay Cleveland'i ön ödeme olarak kabul edin.
Считайте его своим Джимом Гордоном. Onu Jim Gordon'unuz olarak düşünün.
Увидите в тоннеле человека в форме, считайте бандитом. Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün.
Считайте это предложением пойти на мировую. Bunu bir barışma teşebbüsü olarak düşünün.
Тогда считайте меня тем, кто устанавливает правила. O zaman beni kuralları uygulayıcı biri olarak görebilirsiniz.
Считайте, что вам очень повезло, миссис Рид. Kendinizi şanslı bir kadın olarak görmelisiniz, Bayan Reid.
Считайте это периодом для размышлений. Sinirlerini yatıştırma molası olarak düşün.
Считайте это моей работой на сегодня. Bugünkü işim de bu olsun farzet.
считайте тени, если хотите жить. Yaşamak istiyorsanız, gölgeleri sayın. "
Считайте это риском, но это был мой риск. Bunu bir kumar olarak görüyorsanız, evet kumar oynadım.
Считайте это мерой предосторожности. Bir önlem olarak düşün.
Считайте меня вашим поклонником, мистер Томпсон. Beni bir hayran olarak görün Bay Thompson.
Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество. Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.