Beispiele für die Verwendung von "Твое собеседование" im Russischen

<>
Мэг, как прошло твоё собеседование? Meg, görüşmen nasıl geçti bakalım?
Мам, как прошло твоё собеседование? Anne, görüşmen nasıl geçti?
И это было твое собеседование? Senin görüşmen bu kadar mıydı?
И приглашает их на собеседование. Ve onları mülakat için çağırır.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Это уже не собеседование, это допрос. Bu bir görüşme değil, sorguya çekiyorsun.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. Bir saat içinde organ nakli koordinatörü ile görüşmem var.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Но я по случай прошёл собеседование у них. Ama üniversitedeyken onlarla görüşme şansım olmuştu beni beğenmişlerdi.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
И ещё двое людей пришло на собеседование. İş görüşmesi için bekleyen iki kişi var.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Паму позвали на собеседование. Babanne iş görüşmesine çağrıldı.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Мне нужно больше. Сегодняшнее собеседование было интересным. Bugünkü iş görüşmem oldukça ilginçti, Görüşme..
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Она надела лифчик на собеседование? İş görüşmesinde sutyen takıyor muydu?
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Ей предложили работу, на которую она проходила собеседование! İş görüşmesine çağırmışlar. Bu harika! - Para kazanacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.