Beispiele für die Verwendung von "Ты прошел" im Russischen

<>
Ты прошел два квартала, чтобы выпить кубинского кофе? Küba kahvelerini almak için iki sokak yürümen mi gerekti?
Ты прошёл испытание, верно? Testi geçtin, değil mi?
Нет, знание того, что ты прошел через это, облегчило мое признание. Hayır, çünkü senin aynı şeyleri yaşadığını bilmek, benim bunu itiraf etmemi kolaylaştırdı.
Ватару, ты прошёл весь путь. Wataru, demek yolculuğun sona eriyor.
Ты прошел второе испытание. İkinci aşamayı da geçtin.
Ты прошел долгий путь, Чарли Фрэнсис. Çok yol kat ettin, Charlie Francis.
Ты прошел последний тест! Son sınavı da geçtin.
Ты прошёл через всю войну и сохранил девственность? Bütün savaşı atlattın ve bekaretini korudun mu yani?
Ты прошел, я провалился. Sen geçtin, ben kaldım.
Ты прошел через то, что никто никогда не испытывал. Şu ana kadar hiç kimsenin başına gelmeyen bir şey yaşadın.
Это цифровой шагомер, он измеряет, сколько шагов ты прошёл за день. Fit-Step hesabı varmış. Her gün kaç adım attığını ölçen dijital bir adım sayacı.
Тогда ты прошел половину пути. Bu seni yarıya kadar götürür.
Хочешь рассказать, как прошёл твой день? Sen gününün nasıl geçtiğini anlatmak ister misin?
Вильям, вот и еще один школьный год прошел. Ee, William, bir okul yılı daha bitti.
Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел? Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi?
Как прошел последний день с Джефом? Jeff ile son günün nasıl geçti?
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
День оплаты уже прошёл. Kira ödeme günü geçmiş.
Учитель чудом прошел первое испытание, но теперь ему предстоит сразиться с Дэйном. Öğretmen ilk sınavını mucizevi bir şekilde geçti ama şimdiki rakibi The Dane. Brendan.
Я прошёл через ад, чтобы попасть сюда. Buraya gelmek için neler çektim ben. Çok çekti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.