Beispiele für die Verwendung von "без проблем" im Russischen

<>
В Аргентину мы попадём без проблем. Arjantin'e gideriz, hiç sıkıntı olmaz.
Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно. Bir Fiat Uno'nun motorunu delip geçer dostum, hiç sorun olmaz.
Указала на Малыша, без проблем. Little Man'i doğruladı, sorun yok.
Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем! Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.!
Да, без проблем, не торопись. Tabi, sorun değil, acele etme.
Томас, мой родственник заменит окно без проблем. Thomas, kuzenim camı yenileyebilir, sorun değil.
Всегда пожалуйста, без проблем. Rica ederim, lafı olmaz.
Хотите вести дело, без проблем. Rekor kırmak istiyorsan, sorun yok.
Ты без проблем доехала на поезде? Trende sorun olmadı, değil mi?
Принеси мне часы, радиатор, стиральную машину - без проблем. Bana bir saat, radyatör, çamaşır makinası getir. Sorun yok.
С ними вы пройдете без проблем. Bu sizi geçirecektir, problem çıkmaz.
Однако мне без проблем дали добро на слежку за вами. Fakat seni takip etmek için yetki almam pek zor olmadı.
Продержится, без проблем. Evet, sorun çıkmaz.
Мы вытащили Стефана без проблем. Stefan'ı sorunsuz bir şekilde çıkardık.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока. Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor.
Нет заднего сиденья - нет проблем. Arka koltuk yok, bela yok.
А когда двое любят друг друга, непреодолимых проблем нет. Ve iki insan birbirini sevdiğinde hiçbir problem üstesinden gelinemez değildir.
У проблем нет срока годности. Sorunun son kullanma tarihi olmaz.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.