Beispiele für die Verwendung von "благодарности" im Russischen
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
Я бы хотел услышать хоть каплю благодарности.
Senden birazcık minnet sözcükleri duymak hoşuma gider.
Совет устраивает ее в качестве благодарности волонтерам.
Konsey, gönüllülere teşekkür etmek için veriyor.
Исаак, боюсь, что г-н Гук нуждается в благодарности в предисловии вашего третьего тома.
Isaac, korkarım Mr. Hooke üçüncü cildinin önsözünde senden bir teşekkür bekliyor. Zaten öyle yaptım.
О, не беспокойся об этом. Не стоит благодарности.
Bunu düşünme bile, bana teşekkür etmek zorunda değilsin.
Знаешь, каково это - так вкалывать, и ни слова благодарности?
Benim kadar sıkı çalışıp takdir görmemek nasıl bir şey, biliyor musun?
Пожалуйста, примите эту корзинку в знак нашей глубочайшей благодарности за ваше время и службу.
Lütfen bu hediye sepetini bize ayırdığınız zamana ve hizmetinize minnettarlığımızın bir sembolü olarak kabul edin.
Бушнелл, мы пришли с дарами, знаками нашей благодарности.
Bushnell, sana olan minnetarlığımızın ifadesi olarak birkaç hediyemiz olacak.
Вот немного в качестве благодарности, для ваших людей.
Minnettarlığımızın göstergesi olarak küçük bir hediye, adamlarınız için...
Мы с Брайаном хотели устроить вам ужин в знак благодарности.
Brian ve ben size teşekkür edebilmek için yemeğe çıkaralım dedik.
В это время года согласно обычаю, хозяин должен наградить прилежных слуг в знак благодарности.
Yılın bu zamanında çalışkan bir hizmetçiyi takdir göstergesi olarak ödüllendirmek beyefendiler arasında olan bir gelenektir.
В древнем Риме победившего гладиатора усыпали дарами в знак благодарности от власть имущих за сделанную работу.
Eski Roma'da, kazanan gladyatöre hediyeler verilirdi. İktidarın güzel yapılmış bir iş ardından gösterdikleri minnet gösterileri.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung