Beispiele für die Verwendung von "близкие" im Russischen

<>
Мы также понимаем, что у вас с мисс Паркер близкие отношения? Daha da ötesinde anladığımız Bayan Parker'la aranızda yakın bir ilişki mi var?
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Hiç kimse. Mademoiselle'in en yakın arkadaşı bile içeri alınmayacak.
У нас близкие, зрелые взаимоотношения. Yakın ilişki geliştirdik, olgun ilişkisi.
Такие два очень близкие человека, которым выпало быть мужчинами, понимаешь? yeni adam olmuş çok sıkı arkadaş gibi de olabilir, değil mi?
Мне нужны были более близкие отношения. Daha yakın bir ilişkiye ihtiyacım vardı.
Близкие тебе люди в этом не виноваты. Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi.
Так у вас есть близкие подруги? Yani yakın olduğun bayan arkadaşların var.
У вас близкие отношения с Резниковой, верно? Reznikov'la yakın bir ilişkiniz var, doğru mu?
Близкие друзья, знакомые. Yakın arkadaşı, akrabası.
А у вас близкие отношения с Сатаной. Şeytanla samimi bir ilişkin var gibi görünüyor.
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех. Burada, hançer saklı gülen yüzlerde. Kanımıza susayan kanca en yakınımızdır.
Вы с ним близкие друзья? Evet. - Yakın mısınız?
У неё есть близкие? Lorna'nın ailesi var mı?
Некоторые близкие друзья остались после приёма. Bazı yakın arkadaşlar resepsiyondan sonra kaldı.
Далёкие предметы кажутся ближе, а близкие - дальше. Uzaktakiler büyük, yakındakilerse böyle küçük görünür hepsi bu.
Нет ли женщин, у которых близкие родственники недавно обручились? Yakın zamanda ailesinden ya da sevdiklerinden nişanlanan biri var mı?
близкие отношения с ребёнком, но работу, которая требовала командировок на длительное время. çocuk ile çok yakın bir ilişki ancak uzun süreler boyunca çocuktan uzak kalmasına neden olacak bir iş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.