Beispiele für die Verwendung von "будет просить" im Russischen

<>
Судья будет просить теста слюны. Yargıç artık salya testi isteyecek.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Я пришел просить твоей защиты. Sana korunma istemek için geldim.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Об этом трудно просить. Bunu istemesi çok zor.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Это не в моей натуре просить совета, но я чувствую боль здесь. Bu şekilde öğüt istemek pek adetim değildir, ama şuramda bir ağrı var.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Остальные тоже могут просить. Başkaları da rica edebilir.
Я вынужден просить Вас говорить тише. Alçak sesle konuşmanızı rica etmem gerekiyor.
Мне не нужно просить. Bir talebe ihtiyacım yok.
Ты знаешь, как тяжело мне было просить об этом? Senden bunu istemek benim için ne kadar zordu biliyor musun?
Даже сложнее просить все эти вещи назад. Bütün bunları geri istemek biraz daha zorlaştı.
Мне придется просить сатисфакции. Bunun için özür bekliyorum.
Просить любви было бы неправильно. Onun aşkını istemek yanlış olurdu.
Берни, я хочу просить тебя еще об одном одолжение. Bernie, bana bir iyilik yapabilir misin diye sormak istiyorum.
Ты должна просить и хотеть нашей помощи. Знать, что станешь нашей. Yardımımızı talep etmeli ve gönülden istemelisiniz ve sonrasında bize ait olacağınızı bilmelisiniz.
Если они послали SOS, они выбрали странный способ просить о помощи. Eğer SOS'u gönderenler bunlarsa, yardım istemek için değişik bir yöntemleri var.
Просто просить меня, Скарлет. Sadece beni iste, Scarlet.
Я должен просить вас выбрать другого помощника. Yardımcın olarak başka birini seçmeni istemek durumundayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.