Beispiele für die Verwendung von "будешь сидеть" im Russischen

<>
Будешь сидеть взаперти и учиться. Oraya git ve sıkı çalış.
Будешь сидеть там вечно? Hep böyle mi kalacaksın?
Так и будешь сидеть или поднимешь свою жопу и поможешь найти склад? Tüm gece öyle oturacak mısın yoksa şu depoyu bulmama yardım edecek misin?
Будешь сидеть и слушать или стоять и слушать? Oturmayı mı, ayakta dinlemeyi mi tercih edersin?
И будешь сидеть на вокзале до часов? 00 a kadar merkez istasyonda mı bekleyeceksin?
Бобби, так и будешь сидеть? Bobby, orada öyle oturacak mısın?
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. O zamana kadar bu masada oturacaksın telefonlara cevap verip "Acme" kağıtlarını satacaksın.
Вот тебе ручка, ты будешь мне писать? Lütfen bu kalemi alıp, bana yazar mısın?
Ты что, хочешь одна сидеть в приемной? Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun?
Будешь встречаться с ним? Şimdi onunla görüşecek misin?
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Паспорта долго будешь делать? Pasaportları ne zaman hazırlarsın?
Я планирую сидеть тут часа два. Burada iki saat kadar oturmayı düşünüyorum.
Так что твоя болезнь может обостриться, если будешь слишком волноваться. Ayrıca bu dert edilince daha da kötüye gidecek olan bir durum.
Я не могла сидеть сложа руки. Burada hiç bir şey yapmadan oturamam.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Это будет неправильным сидеть рядом с Нэнси и Джорджем. Nancy ve George'tan daha iyi yerde oturmak doğru olmayabilir.
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Мы можем сидеть и наблюдать за ним вместе. Hem oturur, hem de şu şeyi bekleyebiliriz.
Для меня ты никогда не будешь монстром. Sen benim için asla bir canavar olamazsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.