Beispiele für die Verwendung von "было ложью" im Russischen

<>
Хочешь сказать, что всё с момента котильона было ложью? Yani, takdim gecesinden beri yaptığın her şey yalan mıydı?
Она сказала мне что ты выбрала Чака что как оказалось не было ложью. Bak, bana senin Chuck'ı seçtiğini söyledi, anladığım kadarıyla yalan da değilmiş.
Значит шествие победителя было ложью. Yani galibiyet yürüyüşüm yalan mıydı?
Все это было ложью. Her şey bir yalandı.
Значит, каждое произнесенное тобой слово было ложью. Yani ağzından çıkan her söz, tamamen yalandı.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
И с ложью та же история. Yalanların böyle kötü bir huyu var.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
А когда дети бедных белых мужчин выли от неутолимого голода, они кормили их той же жестокой ложью. Bu zayıf, beyaz adam, çocukları tatmin edilemeyen açlıklarıyla feryat ettiğinde aynı acımasız yalanla onları da besler.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Если я женюсь на Камилле Пацци, это тоже будет ложью. Ama Camilla Pazzi ile evlenirsem, bu da bir yalan olur.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Какой ложью ты её напичкал, Симпсон? Ne tür yalanlar yumurtladın, Simpson?!
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Мы по глупости называем это суевериями и ложью. Onun yerine aptal batıl inançlar ve yalanlar diyoruz.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Этой ложью ты обманул Каё... Aynı yalanla Kayo'yu da kandırdın...
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Поверь мне ты всегда будешь казаться лучше с очень хорошей ложью. Bunu benden al ysen her zaman iyi bir yalanla daha iyisin.
Но как раз было воскресенье, и меня поймали... O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.