Beispiele für die Verwendung von "yalan mıydı" im Türkischen

<>
Ne yani yaratılış yalan mıydı? Значит, Книга Бытия лжёт?
Daha önce söyledikleriniz yalan mıydı? А раньше вы говорили неправду?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Peki ses var mıydı? Там были какие-нибудь звуки?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Son günlerde ayakkabı satın almış mıydı? Он недавно покупал хоть какие-нибудь ботинки?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Allison, dinle. O adamın sağladığı istihbaratı sorgulamak için bir sebebin var mıydı? Hayır. Эллисон, послушай, у тебя были какие-нибудь сомнения в информации, которую он передавал?
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Gerçekten bir rüya mıydı acaba? Это могла действительно быть мечта?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı? Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки?
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Köprü, Cumhuriyetçi bağışlarının kesilmesi için bir takas mıydı? Был ли мост компромиссом во избежание дополнительного финансирования республиканцев?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.