Beispiele für die Verwendung von "в следующую пятницу" im Russischen

<>
И в следующую пятницу второй платеж будет там же. Ve gelecek cuma, ikinci ödemen de orada olacak.
Мы устроим небольшую вечеринку в следующую пятницу. Önümüzdeki cuma akşamı ufak bir ziyafet veriyoruz.
Она уезжает в следующую пятницу? Haftaya Cuma mı gidecek dedin?
Главные акционеры прибудут на открытие банка в следующую пятницу. Büyük hissedarlar önümüzdeki cuma bankanın açılışı için burada olacaklar.
Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время. Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей. "Evet, Tony Jimmy'yi dövemezdi çünkü her Cuma gecesi, Tony metresiyle birlikte olur."
Ты звонил на следующую станцию? Bir sonraki istasyonu aramadın mı?
В прошлую пятницу к нам вломились. Geçen cuma birisi buraya zorla girdi.
Заполнил район патрульными, круглосуточное патрулирование на следующую неделю, -30 дополнительных машин. Mahalleyi siyah-beyazdan gına getirt yada fazladan birim, önümüzdeki hafta / 7 olsun.
Встретимся здесь в пятницу чтобы решить является ли пособие законным. Davanın ret edilip edilmeyeceğinin kararı için Cuma günü tekrar buradayız.
И думаю, следующую ночь тоже. Bütün gece ve sonrakinde de sanırım.
Его проверили в пятницу, Мод. Cuma günü kontrol edilmişti, Maud.
И в следующую минуту был уже в музыкальной комнате. Onun rica ettiğini söyledi. Bir dahaki görüşümde müzik odasındaydı.
Мы забрали автомобиль в пятницу. Geçen cuma bir araba çektik.
Мы можем определить его следующую цель. Belki bir sonraki hedefinin yerini bulabiliriz.
Бри, вообще-то, у нас планы на пятницу. Aslında--Bree, cuma gecesi bir işimiz var. Ne işi?
Мы выслушаем следующую жалобу! bir sonraki şikayeti dinleyelim!
Удачи с тестом в пятницу. Cuma günkü testte iyi şanslar.
В одну секунду я пересекаю страну, а в следующую могу бежать только трусцой. Bir an için bütün ülkeyi koşarak geçiyorum, sonra ise, düzgün koşamıyorum bile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.