Beispiele für die Verwendung von "в таких случаях" im Russischen
В таких случаях обычно сработает фото матери или сестры-северянки.
Böyle durumlarda genelde annesinin ya da ailesinin resmiyle konuşulur.
В таких случаях Эва шла с нами и притворялась моей девушкой.
Onu yapabilmek için Ava bize katılır ve kız arkadaşımmış gibi davranırdı.
Разве в таких случаях не используется стандартная реконструкция пениса?
Bu gibi vakalarda standart yaklaşım penis rekonstrüksiyonu değil midir?
Конечно, странно в таких случаях ощущать себя бабочкой.
Tabii, kelebek siz olunca tuhaf bir his oluyor.
в таких случаях, заложники даже обнимали террористов, как их отпускали. И писали им в тюрьму.
Bu gibi durumlarda bazı esirler kendilerini esir alanlara aşık olabilirler Hatta salındıktan sonra hapishaneden mektuplaştıkları bile olur.
Но иногда я видел пациентов стабильными даже в таких случаях.
Ama ben bu noktada bile durumu istikrar kazanan hastalar gördüm.
Извинения имеют большое значение в подобных случаях.
Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей.
Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
В обоих случаях Тейт делал то, что считал правильным.
Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı.
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего.
Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung