Beispiele für die Verwendung von "в фильмах" im Russischen

<>
Что здесь как в фильмах про тюрьму? Bunun hapishane filmlerindeki gibi mi olacağını düşündün?
На большом экране она появилась в фильмах "Фанаты" (2009), "Ранэвэйс" (2010) и "Удар молнии" (2012). Grant ayrıca Fanboys (2009), The Runaways (2010) ve Atruck bu Lightining (2012) filmlerinde oynadı.
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
В 1915 году он начал появляться в комедиях Чаплина и продолжал сниматься в фильмах кинокомпании "Mutual Film". 1915 itibarıyla Chaplin'le çalışmaya başlayan White, 1915'te Chaplin ile birlikte Mutual Film Corporation'a geçip onunla birlikte filmlerde rol almayı sürdürdü.
И обычно в фильмах, девушка прощает парня какую бы глупость он ни сделал. Ve şimdiye kadar, filmlerde kız genellikle erkeği her ne salak şey yapmışsa affediyor.
Вскоре она также получила главные роли в фильмах "Мария Горетти" (2003) и "L" uomo sbagliato "(2005). Takib eden yıllarda "Maria Goretti" ile "L 'Uomo sbagliato" filmlerinde rol almıştır.
Неужели они существуют только в фильмах -ых? Sadece 'lerin filmlerinde mi var bu?
В фильмах такие штуки всегда срабатывают. Bu şey her zaman filmlerde çalışır.
В фильмах неправильно все показывают. Bu film hiç mantıklı gelmiyor.
Но лучшее в фильмах ужасов - никогда не знаешь, когда все начнется. Yine de korku filmlerinin en güzel yanı ölümün ne zaman geleceğini kestiremiyor olman.
Чудовища показывают в фильмах для детей. Canavarlar, ucuz ticari filmlerde olur.
К тому же, в фильмах мы делаем это постоянно, это называется удаленная сцена. İşin aslı, film işinde, biz bunu sürekli yaparız zaten. Buna kesilmiş sahne deriz.
я думала, ты играла только в фильмах. Geri mi dönüyorsun? Sadece filmlerde oynadığını sanıyordum?
В фильмах тут снимаются. Bir kaç film çekelim.
Я хочу бояться СПИДа, хочу иметь мнение об этих скучных фильмах Марвела. AIDS'ten korkmak istiyorum, şu sıkıcı Marvel filmleri hakkında bir görüşüm olsun istiyorum.
И игра актеров в порно фильмах обычно очень плохое. ve oyunculuk-- oyunculuk porno filmlerde hep inanılmaz kötü olur.
Мистер Фриман снялся во многих успешных фильмах. Bay Freeman'ın bir sürü başarılı filmi var.
Она снялась в шести фильмах. Bu filmlerden altı tane yaptı.
В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух. Bilirsin, eski filmlerde ne zaman kız ciddi bir öpücük alsa ayağı bir şekilde kalkar.
Как в старых фильмах Энди Гриффита. Çok eskide kalmış. Andy Griffith gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.