Beispiele für die Verwendung von "вас обеих" im Russischen

<>
Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер. İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum.
Уверяю вас обеих, я здесь ни при чем. Bu olayla hiçbir ilgimin olmadığını ikinize de garanti edebilirim.
Или Иден может снять номер для вас обеих. Ya da Eden ikiniz için bir suit ayarlayabilir.
Я отправлю вас обеих в ад! Her ikinizi de cehennemin dibine yollayacağım!
Я беру вас обеих на работу. İkinize de işlerinizi geri vermeyi öneriyorum.
Он рассорил вас обеих. İkinizi de terk etti.
Думаю, у вас обеих одна проблема с различными симптомами. Bence ikinizde de aynı problem var sadece farklı belirtiler gösteriyorsunuz.
Ты сделала сложный выбор для вас обеих. İkiniz için de çok zor seçimler yapmışsın.
Крампус и вас обеих подловил? Krampus sizi de mi yakaladı?
Я просил вас обеих быть здесь сегодня... Bugün ikinizin de burada olmanizi istedim çünkü...
Я бы выследил вас обеих и похоронил бы в общей могилке. Ben de sizi takip eder ve ikinizi de bir mezara gömerdim!
Ты знаешь, я был хорошим парнем и молчал ради вас обеих. Öyle mi? Eskiden ikiniz için iyi adamı oynayıp çenemi kapalı tutuyordum.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Несмотря на сильное сближение обеих стран после пяти десятилетий, о том, как повлияют новые шаги администрации Обамы на Кубу и США, судить пока рано. Elli yılı aşkın bir süreden sonra iki ülkenin şiddetle bir araya gelmesinin yanısıra, Obama yönetiminin yeni tedbirlerinin gerçek etkisi Küba ve ABD üzerinde zamanla görülecek.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Вы насиловали обеих своих дочерей. İki kızınıza da tecavüz ettiniz.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Это могло отнять их обеих у меня. O benden alındı ​ ​ ikisi olabilirdi.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Я люблю обеих своих сестер одинаково. İki kardeşimi de aynı şekilde seviyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.