Beispiele für die Verwendung von "ваше мнение" im Russischen

<>
Ценю ваше мнение, но посмотри на свою лысину. Saygı duyuyorum. Gerçekten. Ama alnında açılan yerlere bir bak.
Если вам случится, как мне, месяцами блуждать по бесконечным сумрачным переходам, то ваше мнение переменится. Benim gibi siz de karanlık yollarda yorgun argın, oradan oraya yürüyüp ebediyetinizi böyle tüketseydiniz daha farklı hissederdiniz.
Не хочу вас обидеть, Франсис, но ваше мнение не имеет значения. Bu konuda kendini kötü hissetmen gerekmez. Ne de olsa senin fikrin önemli değil.
Генералу не терпится узнать ваше мнение. General, senin fikrine değer veriyor.
Нет, это ваше мнение. Hayır, bu sizin fikriniz.
Каково Ваше мнение о месье Касте? Başmüfettiş Monsieur Cust hakkındaki fikriniz nedir?
Ваше мнение будет учтено. Düşünceleriniz göz önüne alınacaktır.
Коммандер, я вижу, ваше мнение изменилось? Yaklaşımınızda bir değişiklik mi tespit ediyorum, Komutan?
Доктор, каково ваше мнение? Yapma. Doktor, görüşünüz nedir?
Мне необходимо услышать ваше мнение. Sizin ne düşündüğünüzü duymam gerek.
Им нужно ваше мнение о новом портативном детекторе лжи. Yeni portatif yalan makinesi için bir değerlendirme yapmanızı istiyorlar.
Каково ваше мнение по делу Ходорковского? Kodorkovski davasına dair kişisel görüşünüz nedir?
Мы были бы рады услышать ваше мнение, мисс Вудхаус! Sizin görüşünüzü öğrenmek bizi çok mutlu eder, Bayan Woodhouse!
Таково Ваше мнение обо мне? Benim hakkımdaki fikriniz bu mu?
Хотела узнать ваше мнение. Ama fikrini merak ediyorum.
Карсон, ваше мнение? Carson, ne düşünüyorsun?
Ваше мнение для меня много значит. Senin fikrin benim için çok önemli.
И каково ваше мнение о его показаниях, которые он давал сегодня днём? Çalıştım. - Bu öğleden sonra verdiği ifadeyle ilgili bir görüşünüz var mı?
Хорошо, и когда же вы изменили ваше мнение о моей клиентке? Tamam, o zaman sormak istediim şey müvekkilim hakkında kararınızı değiştiren nedir?
Ну, к счастью для жителей Нью-Йорка, ваше мнение несущественно. New York sakinleri adına, sizin inandığınız şeyin geçersiz olmasına mutluyuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.