Beispiele für die Verwendung von "ваши взгляды" im Russischen

<>
Это изменит ваши взгляды. Bu bakış açını değiştirir.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Что это за взгляды? O bakış ne içindi?
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Они даже разделяют мои взгляды на воспитание. Ohh, ebeveynlik konusundaki görüşlerimiz bile aynı!
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды. Sadece ikimizin farklı olduğunu söyleyeceğim Piskopos 'a. Aynı görüşlerde değiliz.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Религиозные и политические взгляды, люди, которые вас воодушевляют. Mesela dini görüşler, siyasi görüşler sana ilham veren insanlar...
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Но мои взгляды на страну отличаются от ваших. Ancak bu ülkeye olan bakış açım sizinkinden farklı.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Твои взгляды думают за тебя, дорогая. Ama bakışların senin yerine düşünüyor, tatlım.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Но наши взгляды очень разные. Ama dünya görüşlerimiz çok farklı.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
После сентября взгляды Америки на ее исламских жителей стремительно изменились. Eylül olayı ile, Amerika'nın İslam'a bakış açısı hızla değişti.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
Подростки из Огайо, сидящие в машинах, бросающие тоскливые взгляды на светофор. Neyin var? Ohio'da arabalarda oturan genç insanlar. Kırmızı ışıkta hasret dolu bakışlar.
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.