Beispiele für die Verwendung von "bakış açını" im Türkischen

<>
Bazen bakış açını değiştirmen gerekir. Ты должен мыслить за рамками.
Bu bakış açını değiştirir. Это изменит ваши взгляды.
Bu çalışma, annene bakış açını değiştirebilir. Это может изменить твое отношение к ней.
Yani hayatında bir çocuk olması her şeye bakış açını değiştirdi, öyle mi? КЕЙТ Хочешь сказать, общение с ребенком кардинально изменило твоё отношение к жизни?
Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış. Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours.
Senin açını biliyorum tatlım, tüm kalbimle biliyorum. Я все твои слова знаю наизусть, дорогой.
Yargıca öfkeli bir bakış ve ortadan kaybolmak? Один сердитый взгляд судьи и ты убегаешь?
Bence akşamdan sonra anlık bir bakış hoşuma gider. Я бы не отказался взглянуть на нее вечером.
Sae Hee'nin cenazesinde bize korkunç bir bakış atmıştı. На похоронах он так страшно смотрел на нас...
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Bakış tarzın dans ediş tarzın. Твой облик, манеру танцевать.
Bu anlamlı bakış ne? Что за многозначительный взгляд?
Ve cevap "esrarengiz bir bakış". И "загадочный взгляд" вместо ответа.
Ama bakış açım yanlıştı. Но здесь неправильная перспектива.
Farklı bakış açılarına ihtiyacın var. Тебе и правда нужна перспектива.
Şu bakış var sende. У тебя этот взгляд.
Bakış açıları değişir, talih ve servet medcezir gibidir. Меняются точки зрения, материальные состояния растут и падают.
Biraz bakış açısının iyi geleceğini düşündüm. Подумал, тебе пригодится немного перспективы.
Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor. Нам стоит смотреть на вещи в перспективе.
Fakat ben farklı bir bakış açısı sunmak istiyorum. Но я должна представить вам другую точку зрения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.