Beispiele für die Verwendung von "везде" im Russischen

<>
Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах. Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor.
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую". Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
Тод везде берет меня с собой. Todd beni gittiği her yere götürür.
Люди сошли с ума, везде кровь. Berbat. İnsanlar çıldırdı. Her yer kan içinde.
Министерство Обороны США везде. Savunma Bakanlığı her yerde.
Жнецы могут быть везде. Her yerde Biçiciler olacak.
Искал везде, чего только не испробовал. Her yere baktım, her şeyi denedim.
Она везде видит маленьких существ которых не существует. Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor.
Мне везде опасно находиться. Bana her yer tehlikeli.
Да, окно машины разбилось, когда он стрелял в меня, там везде было стекло. Evet, araba penceresi, ah, Beni vurunca kırdı, orada-- Her yerde cam vardı.
Я везде её беру и что? Her yere götürüyorum, ne olmuş?
Здесь всякое бывает как и везде. St. Claire'de her şey olur aslında.
Мы везде сможем срать. İstediğimiz yere sıçarız dostum.
Папа, я везде искала тебя. Baba, her yerde seni aradım.
Патер Браун, я вас везде ищу. Peder Brown, her yerde sizi arıyordum.
Мы везде ищем его. Her yerde onu aradık.
Я ищу работу везде. Her tarafta iş arıyorum.
Да тут везде эти детекторы. Her yerde hareket detektörleri var.
И везде столько мусора, что приходится нос зажимать. Her tarafta çöp yığınları var, burnunu kapamadan yürüyemiyorsun.
Мама! У папы везде кровь! Anne babamın her yeri kan oldu!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.