Sentence examples of "видел такие" in Russian

<>
Я видел такие же следы около электростанции. Aynı izleri elektrik santralinin dışında da görmüştüm.
Ха. Я уже видел такие же засохшие растения. Tüm bitkilerin bir yerde kuruduğunu daha önce görmüştüm.
Я уже видел такие ранения раньше. Daha önce böyle bir yaralanma görmüştüm.
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете. Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Мы в такие игры не играем. Biz bu oyunu oynamıyoruz, okey?
Папа тебя вчера видел. Dün babam seni görmüş.
Мы принимаем такие решения каждый день, Уэс. Bu tip kararları her gün alıyoruz, Wes.
что я видел было похоже на страшный сон. Askeri hastanenin bodrumunda gördüğüm şeyler bir kabus gibiydi.
Такие как ты не достойны жить! Senin gibileri yasamayi bile hak etmiyor.
Крамер видел меня голой. Kramer beni çıplak gördü.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
И ты видел детёнышей? Sen yavrusunu mu gördün?
Многим ли людям довелось за свою жизнь совершить такие перемены? Kaç insan hayatlarında böyle bir değişikliği sağlama fırsatı yakalıyor ki?
Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его. Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir.
Мы обязаны оставить такие воспоминания позади. Burada bu gibi hatıraları arkamızda bırakırız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.