Beispiele für die Verwendung von "висит на волоске" im Russischen

<>
Судьба хора висит на волоске. Glee'nin geleceği pamuk ipliğine bağlı.
Он висит на волоске, Глория. Hayatı pamuk ipliğine bağlı, Gloria.
Твоя человечность висит на волоске. İnsanlığın bir tehdit tarafından asılıyor.
Он висел на волоске. Sinirleri pamuk ipliğine bağlıydı.
Борт, подтвердите, что тело висит на проводах. Ekip, cesedin kablolar ile bağlı olduğunu teyit edin.
Касл висел на волоске. Castle pamuk ipliğine bağlıydı.
Эта картина висит вверх ногами. Bu tablo, ters asılmış.
Я был на волоске от смерти. Gerçekten ölüme yakın bir deneyim yaşadım.
Здесь висит по меньшей мере двадцать штук. Burada en az 00 dolar asılı duruyor.
На волоске два миллиарда жизней. İki milyar yaşam tehlike altında.
Висит тут как здоровенная пиньята. şeker torbası gibi duruyor orada.
Хотя Эдди был на волоске. Ama Eddie, onunki yakındı.
У всех что-нибудь да висит. Herkes bir şey asmış ama.
Для присяжных он всё ещё мужчина и статус мужчины висит на волоске. Jüriye göre o hâlâ bir adam ve o erkeklik pamuk ipliğine bağlı.
Табличка "закрыто" уже висит. Evet, tamam. Kapalı levhası asılı.
Жизнь девочки висит на волоске. Bir kızın hayatı buna bağlı.
Того, на котором висит окровавленная туфля? Üzerinde kanlı bir ayakkabı sallanıyor olan mı?
Купила это тупое платье, и теперь оно висит и смеется надо мной. O salak gelinliği aldım ve şimdi orada öylece asılı duruyor. Benimle alay ediyor.
Которая висит выше вашей. hemen sizinkinin üzerinde asılı.
Там висит работа моего мужа. Orada kocamın eserlerinden biri asılı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.