Beispiele für die Verwendung von "все изменится" im Russischen

<>
Но теперь всё изменится. Ama bunların hepsi değişecek.
Сегодня все изменится, Скаут. Hepsi bu akşam değişecek izci.
Сегодня всё изменится, Софи. Her şey bugün değişiyor Sophie.
В веке все изменится и Торчвуд готов. yüzyılda her şey değişecek. Ve Torchwood hazır.
И всё изменится, когда настоящий Энди вернётся завтра. Yarın gerçek Andy gelince, hepsi değişecek tabii ki.
Если ты уедешь, все изменится. Gidersen hiçbir şey eskisi gibi olmaz.
Подумал, если буду крутым наркодилером, всё изменится. Havalı biri olursam işler daha farklı olur diye düşündüm.
Нет, Радж, все изменится. Hayır Raj, her şey değişti.
Знаю, что обещал, что всё изменится. Her şeyin farklı olacağına söz verdiğimi de biliyorum.
Все изменится, вот увидишь. Her şey değişecek, göreceksin.
Это как есть дверь, которую однажды откроешь и все изменится. Bir kapı gibi bir kez açtın mı her şeyin yönü değişiyor.
Стоя перед вами, с уверенностью восходящего солнца, я уверяю вас - всё изменится. Doğan güneşin kesin olduğu kadar net önünüzde duruyor, bütün bunların değişeceğine sizleri temin ediyorum.
С её рождением всё изменится. Bizim için her şeyi değiştirecek.
Страсти остынут, всё изменится. Sakin ol, herşey değişiyor.
Сегодня все изменится, Хэвишем. Rüzgar bizden yana, Havisham.
Завтра уже всё изменится. Yarın farklı bir gün.
У меня есть чувство, что все изменится. Her şey değişecekmiş gibi bir his var içimde.
Для тебя всё изменится к лучшему. İşler senin için daha iyi olacak.
Всё изменится для нас обоих. İşler ikimiz için de değişecek.
Кое к чему придется привыкать, теперь все изменится. Bazı şeylere alışmanız gerekecek şimdi burada her şey değişiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.