Beispiele für die Verwendung von "все наоборот" im Russischen

<>
Он делает всё наоборот. Şimdiden tersini yapmaya başladı.
Сегодня же всё наоборот. bugün ise tam tersine.
Говоришь подростку сделать одно, а он делает все наоборот. Bir ergene ne yapmasını söylersen, gider tam tersini yapar.
Все наоборот, народ любит свою королеву, и на то у него есть все причины. Aksine, halk, Kraliçe'yi çok sever. Ve bunun için de bir çok geçerli nedenleri var!
Я думала, что все наоборот. Ben bunun tam tersi olduğunu düşünmüştüm.
Но там же всё наоборот! Ama burada her şey ters!
Кроме битвы, "противоположность" делает все наоборот. Savaş dışında, bir aykırı daima herşeyin tersini yapar.
У нас все наоборот. Bizim için tam tersi.
Вы поняли всё наоборот. Jer şeyi yanlış anlamışsın.
А мы сделали все наоборот. Ama biz tam tersini yaptık.
Всё в этом музее работает наоборот. Bu müzedeki her şey tersine çalışır.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Женщины - вам наоборот. Kadınlar, tam tersi.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Вообще-то, даже наоборот. Hatta tam tersi olacak.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Напротив, м-р Борг, совсем наоборот. Aksine, tam tersini yapıyor Bay Bourg.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Это как в фильмах, где хороший персонаж делает плохого лучше, только у нас наоборот. Tıpkı filmlerde iyi karakterin, kötü olanı daha iyi biri haline getirmesi gibi. Ama tam tersi.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.