Exemples d'utilisation de "всем плевать" en russe

<>
Кто-то кого-то хоронит и всем плевать? Kimsenin umursamadığı birini gömen var mı?
Во-первых - всем плевать. Birincisi kimsenin umrunda değil.
Да всем плевать, дедуля! Kimsenin umrunda değil, büyükbaba!
Всем плевать на бесплатный суп, Чарли. Beleş çorbayı kimse umursamaz da ondan Charlie.
Через лет Ирак станет дырой, на которую всем плевать. yıl içerisinde, Irak kimsenin umursamadığı bir cehennem gibi olacak.
Всем плевать, Кенна. kimse umursamaz, Kenna.
На нас, канадцев, всем плевать. Kanadalı olmanın iyi tarafı kimsenin bizi takmaması.
Но всем плевать на мнение водителя автобуса. Ama kimse havaalanı servisi şoförünün düşüncelerini umursamaz.
Всем плевать на жену богача. Zengin adamın eşini kimse umursamıyor.
Всем плевать на крушение, если на самолёте не было какой-нибудь звезды. O koltukların birinde ünlü biri oturmadığı sürece kimse bir uçak kazasını umursamaz.
Эй, детективщик, всем плевать, почему мы здесь. Hey, gizem yazarı, kimse neden burada olduğumuz umursamıyor.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Он поднёс камеру к его лицу, ему было плевать на человека. Yüzüne iyice yaklaştı, renkleri ayarlıyordu o adam hiç umurunda değil gibiydi.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Мне плевать, получится ли у Милкина. Milkin gerçekten başarılı olur mu umurumda değil.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
мне плевать на лекарство. Tedavi benim umurumda değil.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Мне плевать, позволит или нет. Suriye'nin neye izin verdiği umurumda değil.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !