Beispiele für die Verwendung von "вы сами" im Russischen

<>
Думаю, вы сами можете прочесть это в документах. Bence belgeleri okuyabilirsiniz, Bay Gardner. Haklısın, Isabel.
Вы сами не выносите людей. Belli ki insanlara tahammül edemiyorsun.
Это вы сами поймали? Bunu siz mi yakaladınız?
Вы сами тоже не подкачали. Sen de pek fena değildin.
Вы сами должны мне доплачивать. Sizin üstüne para vermeniz lazım.
вы сами будете тестировать все, что сделали. Burada her ne yaparsanız kendiniz şahsen test edeceksiniz.
А как вы сами подружились? Peki siz nasıl arkadaş oldunuz?
Вы сами песни пишите? Kendi bestelerini yazar mısın?
Вы сами чувствуете какой-нибудь запах? Bir şey kokusu alıyor musunuz?
Вы сами провели тесты? Testleri kendin mi yaptın?
Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами. Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız.
Вы сами спросили и потребовали ответа, и теперь эти письма внесены в протокол. Siz sordunuz ve bir cevap talep ettiniz, ve şimdi o mektuplar kayda geçti.
Вы сами рожали Скотта? Scott'ı kendiniz mi doğurdunuz?
Вы сами вершите судьбу нашего мира! Dünyamıza ne olacağına siz karar vereceksiniz!
Вы сами собой гордитесь! Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
Вам не нужен повтор, ведь вы сами видели гол. Golü canlı izlediğin için ağır çekimde tekrar seyretmene gerek yok.
Но вы сами доказали на Триаде, что носитель выживает. Ama önceden de Triad'da ispatladığınız gibi, konukçu hayatta kalır.
А Вы сами бросали в них всё что попадалось вам под руку? Siz, bizzat, bulabildiğiniz ne varsa alıp onlara attınız mı peki?
Помочь или вы сами? Sen kendine yardım et.
Вы сами подумайте, это отличное прикрытие. Bir düşünün çok iyi bir paravan bu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.