Beispiele für die Verwendung von "вы сказали" im Russischen

<>
Вы сказали мэру, что у нас эпидемия? Belediye başkanına burada bir salgın olduğunu söylediniz mi?
Десять, вы сказали, вашему мальчику? Oğlunuz yaşında mı demiştiniz? - Evet.
Вы сказали, что Зубных Фей нет. Şans perisi diye bir şey yok dedin.
Вы сказали, что вы лучший пластический хирург Нью-Йорка? New York'un en başarılı yüz cerrahı olduğunu mu söylüyorsun?
Вы сказали, что должны предупредить меня. Beni uyarmaya geldiğini söyledin. -Onun hakkında.
Простите. Кто вы сказали звонит? Pardon, kim arıyor demiştiniz?
Вы сказали прийти и представиться. Gelip kendimi tanıtmamı sen söylemiştin.
А что вы сказали ему, Вера? Durdurmak için ne söyledin ki, Vera?
Вы сказали, что сделали все необходимое. Az önce yapmanız gereken şeyi yaptığınızı söylediniz.
Вы сказали "чистит и выправляет"? "temizleyecek ve düzeltecek" mi dedin?
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Вы сказали, что дело было закрыто. Dava kapandı demiştin. - Ama kapanmadı.
Вы сказали, что идёте на встречу? Bekle! Randevuya gittiğini söylemiştin değil mi?
Вы сказали, что продали мне последнюю модель. En son model diye sattınız. Ama bu dijital.
Вы сказали энергия под колонной? Gücün sütunun altında olduğunu söylüyorsun.
Вы сказали это сами. Я болен. Az önce söyledin ya ben hastayım!
Вы сказали, зеленая крышка на розовую коробку? "Pembe kutuya yeşil kapak" mı dediniz?
Как вы сказали, Алан Спаркс все еще где-то снаружи. Senin de bildiğin gibi Alan Sparks hâlâ dışarıda bir yerlerde.
Вы сказали уничтожить, я и уничтожил. Yok et dediniz, ben de ettim.
Вы сказали, что драка это хорошая часть? İyi kısmı kavga etmek demiştin, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.