Beispiele für die Verwendung von "вы согласились" im Russischen

<>
А ВЫ согласились обеспечить ему свидетельскую защиту. Sen de onunla tanık koruma anlaşması yaptın.
Почему Вы согласились использовать камеру Люмьер? Lumière kamerasını kullanmayı neden kabul ettin?
Неужели вы согласились на другую работу? Diğer işi kabul ettiğini söyleme sakın.
Мистер Монк, вы согласились. Mr. Monk, evet dedin.
И спасибо, что вы согласились с ними поужинать. Salı günkü yemek daveti için size teşekkür etmek istiyorum.
Тогда зачем вы согласились увидеться со мной? O zaman niye beni görmeyi kabul ettin?
И вы согласились с таким решением? Siz de onunla aynı fikirde miydiniz?
Почему вы согласились издать книгу о гомосексуальности с Артом и Нэнси? Neden Art ve Nancy'yle homoseksüellik üzerine yazılacak bir kitap konusunda anlaştın?
Почему Вы согласились прийти сюда? Neden benimle buluşmayı kabul ettiniz?
Вы согласились на вживление Mass-имплантата. Maske implantını koymamızı kabul ettin.
Мне просто любопытно почему вы согласились на это. Neden bunu yapmayı kabul ettiğini merak ediyorum sadece.
Мы благодарны, что вы согласились на эту встречу. Bu görüşmeyi kabul ettiğiniz için size çok teşekkür ederiz.
Вы согласились с условиями. Eğer şartları kabul etti.
Но вы согласились на интервью? Ama röportaj yapmayı kabul etmişsiniz.
Спасибо, что согласились поделиться кабинетом. Ofisini benimle paylaştığın için teşekkür ederim.
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу. Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Многие согласились со мной. Çoğu benimle aynı fikirde.
Спасибо, что согласились встретиться со мной Агент Пэйдж. Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun Ajan Page.
Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент. Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz.
Спасибо, что согласились меня принять. Benimle konuşmayı kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.