Beispiele für die Verwendung von "выбрался" im Russischen

<>
Как ты выбрался из башни? Nasıl oldu da kuleden çıktın?
"Вот человек, который выбрался и который всего добился сам". "Dışarı çıkıp bu işi, kendileri için yapan insanlar vardı."
Так как ты выбрался? Gerçekten nasıl dışarı çıktın?
Еле выбрался живой оттуда. Zor bela canımı kurtarabildim.
Я выбрался оттуда и убежал. Kendi başıma dövüşüp oradan kaçtım.
Малыш, как ты выбрался наружу? Pequeño, nasıl kafesinden çıktın sen?
Он уже однажды выбрался по вине случая. Bir kere adil olmayan şartlarda dışarı çıktı.
Думаю, вполне возможно, что демон выбрался из Хэзер и смог проникнуть в Мелиссу. Bence iblisin Heather'ın içinden çıkmış olması mümkün. Bir şekilde Melissa'nın içine girmiş. Valizde ne var?
Как ты выбрался отсюда? Sen buraya nasıl geldin?
Откуда ты, кстати, выбрался абсолютно невредимым. Sen o olaydan tek bir çizik almadan kurtuldun.
Чувак, я рад что выбрался из того аква- парка что бы попасть в лабиринт из сена! Vay be, su kaydırağı parkından çıkıp saman balyası labirentine iyi ki gelmişim. -Yavaş ol Olivier.
Я выбрался с крейсера Рейфов. Bir Wraith Kruvazöründen yürüyerek çıktım!
Он выбрался из пирамиды? Piramitten dışarı çıkabildi mi?
Похоже, что я выбрался? Sana kurtulmuş gibi mi görünüyorum?
Сказала, что Уолли выбрался из кокона. Что? Wally'nin kozadan çıktığını ve durumunun iyi olduğunu söyledi.
Если Джордан выбрался оттуда, наверняка он ранен и один. Jordan dışarıda bir yerdeyse büyük ihtimalle yaralı ve korkmuş durumda.
Как же я выбрался? Öyleyse oradan nasıl çıktım?
Мой муж тайком выбрался куда-то ночью. Kocam, geceleri gizlice dışarı çıkıyor.
Сидел, но он как-то выбрался. Öyleydi ama bir şekilde dışarıya çıktı.
Когда выбрался, наверху была припаркована машина. Sürünerek çıktığımda yukarıda parkedilmiş bir araba vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.