Beispiele für die Verwendung von "вывести" im Russischen

<>
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Это может вывести нас на Шамана, Джо. Joe, bu bizi doğrudan Yağmur Getiren'e götürecek.
Делай все возможное, чтобы вывести их. Onları oradan çıkarmak için tüm yolları araştır.
Ангел сказал тебя вывести. Angel dışarı çıkmanı istiyor.
Можно его отсюда вывести? Onu buradan çıkarabilir miyiz?
Нужно вывести вас отсюда. Bunları da çıkarmamız gerek.
Следы ДНК очень трудно вывести с одежды. Belirleyici DNA izlerini çıkarmak çok zor olabilir.
Нам нужно вывести людей отсюда. Bu insanları buradan çıkarmamız gerekiyor.
Слушай, надо вывести ее из строя. Dinle bu kaltakları buradan çıkarmalıyız, cidden.
Вы собираетесь меня вывести. Bana eşlik edeceksin demek.
Нужно вывести отсюда Скотта, Айзека и Бойда. Scott, Isaac ve Boyd'u buradan çıkarmamız gerek.
мы должны вас вывести отсюда. Acele edin sizi buradan çıkarmalıyız.
Надо вывести их автобуса. Bu insanları otobüsten çıkarmalıyız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.