Beispiele für die Verwendung von "выдвинуть обвинение" im Russischen

<>
У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас. Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var.
Я хочу выдвинуть обвинение. Suç duyurusunda bulunmak istiyorum.
Девушка хочет выдвинуть обвинение? Kız davacı olmuş mu?
Выдвинуть против нее обвинения. Suçlamaları onun üzerine yıkmayı.
Обвинение вызывает Рейчел Зейн. Davacı Rachel Zane'i çağırıyor.
Ханна собирается выдвинуть обвинения против меня. Hannah bana karşı suçlamada bulunmak üzere.
Это очень серьезное обвинение, друг. Bunlar çok ciddi suçlamalar, dostum.
Вы собираетесь выдвинуть против меня обвинения? Bana karşı suç duyurusunda bulunacak mısınız?
Это правда, а не обвинение. Gerçek bu, suçlama falan değil.
Если ты решишь выдвинуть меня, я пойму. Beni aday göstermeye karar verirsen, bunu anlarım.
Обвинение было против Джереми Нолана. Suçlama Jeremy Nolan'ın aleyhine yapılmış.
Он обязан выдвинуть обвинения. Иначе это будет незаконным удержанием. Önünde sonunda suçlamada bulunmalı yoksa bu usulsüz alıkoymaya girer.
Ты будешь здесь, обвинение - там. Siz burada olacaksınız, şurası da savcılık.
Прокуратура собирается выдвинуть тебе обвинения. Savcılık, aleyhinde dava açacaktır.
Следовательно мы можем перевернуть обвинение: Bu sebeple suçlamayı tersine çevirebiliriz:
Посмотреть, не собралась ли мисс Стаббс выдвинуть обвинения? Bayan Stubbs'ın suçlamada bulunmaya niyeti olup olmadığını görmek için?
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. " Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Как-нибудь я свяжусь с тобой, когда мне предъявят обвинение в убийстве. Birgün, cinayet suçlamasıyla karşı karşıya kalırsam,.. bunu benden duyacaksın.
Что это страшное обвинение. Bu korkunç bir suçlama.
Проявите хоть тень сомнения или недоверия, и обвинение набросится на вас. En küçük bir şüphe ya da güvensizlik hâlinde davacı taraf saldırıya geçecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.