Exemples d'utilisation de "suçlamada bulunmak" en turc

<>
Hannah bana karşı suçlamada bulunmak üzere. Ханна собирается выдвинуть обвинения против меня.
Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var. У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас.
Saldırı nedeniyle bu polis hakkında suçlamada bulunmak istiyor musunuz? Вы хотите подать на офицера в суд за нападение?
Çavuş Taggart aleyhinde suçlamada bulunmak ister misiniz? Вы хотите подать иск против сержанта Таггарта?
Kimse bir suçlamada bulunmuyor. Никто никого не обвиняет.
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi? Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Ben hala suçlamada bulunman gerektiğini düşünüyorum. Думаю, вам нужно выдвинуть обвинение.
Bir şikayette bulunmak istiyorum. Я хотел бы пожаловаться.
Bana karşı suçlamada bulunmaz. И не выдвинет обвинений...
Pekala, şimdi kim paylaşımda bulunmak ister? Хорошо, кто следующий хотел бы поделиться?
Lex'i görmeye gittim, herhangi bir suçlamada bulunmayacak. Я видел Лекса, он не выдвинет обвинений.
Komutan, bir grup bu tarihsel olayda burada bulunmak istiyor. Tabii. Командор, часть команды просила разрешения присутствовать на этом историческом событии.
Galbraith direkt bir suçlamada mı bulundu? Гэлбрейт прямо обвинил его? Нет.
İzin belgesi falan almanız gerekiyormuş, burada bulunmak için kanuni bir şey ve ben o izni almadım. Надо иметь разрешение, это такая правительственная бумажка на пребывание здесь, а у меня ее нет.
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı. Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
O bu organizasyon için önemli, Ve bulunmak zorunda. Он опасен для нашей организации, его надо найти.
Orada iken patronuna karşı hiç suçlamada bulundun mu? А вы когда-либо выдвигали обвинения против вашего босса?
Cole, çok önemli bazı gözlemlerde bulunmak üzere geriye gönderildin. Коул, вас посылали в прошлое сделать очень важные наблюдения.
Böylece seni hiçbir suçlamada bulunmadan iki gün içeride tutabiliyorlar. Они могут задержать тебя на два дня без обвинений.
Bir Norveçli olarak, bu demeçte bulunmak istiyorum. Как норвежец, я хочу сделать следующее заявление:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !