Beispiele für die Verwendung von "выживет" im Russischen

<>
И кто этот счастливец, что выживет? Peki, hangi şanslı kişi hayatta kalacak?
Один выживет, один умрет. Biri ölecek, biri yaşayacak.
Операция Норвуда возможна, если Эмили выживет в течение следующих часов. Norwood müdahalesinin yardımı dokunabilir. Eğer Emily önümüzdeki saat hayatta kalmayı başarırsa.
Он выживет, Томас? İyi olacak mı Thomas?
Здесь она не выживет. O burada hayatta kalamaz.
Один выживет, другой умрет. Biri yaşar, biri kalır.
Если корни сильные, дерево выживет. Eğer kök sağlamsa, ağaç yaşar.
Как же Рави выживет без своей масалы? Ravi Chai Latte'siz nasıl yaşar diye düşündüm.
Гвозди и кресты ждут тех, кто выживет. Ama hayatta kalanlar için haç ve çiviler gelecek.
Один выживет, девять умрут? Dokuzu ölecek biri yaşayacak ha?
Ребята. Не волнуйтесь. Она выживет. Beyler merak etmeyin, yaşayacak.
Они поднимут такой скандал контракт никогда не выживет. Bu pisliği ortaya çıkaracaklar ve anlaşma asla olmayacak.
И тот, кто выживет Отправится ко мне на службу. Hayatta kalan şampiyonum olacak ve bana hizmet etmeye devam edecek.
Выживет, но он потерял обе ноги. Yaşayacak ama iki ayağı da sizlere ömür.
Если эта страна выживет, действовать нужно быстро и наверняка. Ülke ayakta kalacaksa, hızlı ve kesin hareket etmemiz gerekiyor.
Или твой ребенок выживет или человечество погибнет. Ya çocuğun yaşar ya da insanlık ölür.
Никто с ней не выживет. Onun karşısında kimse hayatta kalamaz.
Это поселение не выживет. Bu cemaat yok olacak.
Кто выживет? Кто умрет? Kim yaşayacak, kim ölecek?
Мой народ плодовитый, он выживет! Halkım verimlidir, onlar hayatta kalacak!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.