Beispiele für die Verwendung von "вылечить" im Russischen

<>
Нет времени ждать, чтобы его вылечить. Bunu tedavi etmek için bekleyecek zamanımız yok.
Вы должны вылечить ее, пожалуйста. Ne olur, onu iyileştirmek zorundasınız.
Мы найдём способ вылечить тебя. Senin için bir tedavi bulacağız.
И возможность вылечить рак? Hem kanserin tedavisini alacaksın?
Значит, ухаживать будешь? А вылечить сможешь? Yani evlat, ona bakmak iyileştirmek mi istiyorsun?
Мы должны выявить причину и вылечить его! Neyin buna neden olduğunu bulup tedavi etmeliyiz!
Декс не мог вылечить ушиб пальца ноги. Dax incinmiş bir ayak parmağını bile iyileştiremez.
Это платье может вылечить рак! O elbise kanseri tedavi edebilir.
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк. Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Вы ведь можете её вылечить, правда? Onu tedavi edebilirsin, öyle değil mi?
Его можно вылечить, правда? Tedavi edilebilir, değil mi?
Этот человек попытается вылечить тебя. Bu adam seni iyileştirmeye çalışacak.
Он пытался вылечить себя. Kendisini tedavi etmeye çalışıyordu.
Когда вы сможете ее вылечить? Onu ne zaman tedavi edebilirsiniz?
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Вы можете меня вылечить? Beni iyileştirebilir misin yani?
Я приказываю вылечить меня. Beni tedavi etmeni emrediyorum.
Ты смог их вылечить? Onları tedavi edebildin mi?
Принимаю грязевую ванну, чтобы вылечить ноги. Çamur banyosu yapıyorum bacaklarımı tedavi etmek için.
Мозги белки помогают вылечить рану. Beyinleri yaranın iyileşmesine yardımcı olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.