Exemples d'utilisation de "выходной" en russe

<>
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной: Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez:
Да. В этом графике у тебя есть выходной? Peki bu tabloda hiç boş vaktin var mı?
Вообще, возьми выходной. Bugün kendine izin ver.
И этот выходной - его продолжение. Bu hafta sonu da devam filmi.
Да, у Шерил сегодня выходной. Evet, Cheryl bu akşam izinli.
Могу я взять выходной? İzin yapamaycak mıyım ben?
Надеюсь, ты это не придумала, чтобы поработать в выходной. Bu izin gününde çalışmak için uydurduğun bir taktik olmasa iyi olur.
Думаю, вам стоит взять выходной. İzin almanız, herkesin hayrına olabilir.
Я пошел в магазин Робертсон, чтобы выбрать джинсы в выходной. Bu hafta sonu bir kaç kot almak için, Robertson'a gittim.
У тебя ведь выходной. Bugün izinli değil misin?
Потом я возьму выходной и отдохну.. Sonra hafta sonu izin alıp dinlenirim.
Ты убедил своего босса, чтобы дал тебе выходной? Patronunu bir hafta izin vermesi için nasıl ikna ettin?
У миссис Хьюз выходной, и все разваливается! Bayan Hughes bir gece çıkıyor ve hepimiz dağılıyoruz!
Садовники раз в неделю, выходной для водителя... Bahçıvan haftada bir, hafta sonları şoför yok.
У горничной сегодня выходной? Hizmetçinin izin günü mü?
Наверное у них утиный выходной. Bugün ördeklerin bayramı olsa gerek.
Разве у Вас сегодня не выходной? Bugün, boş günün değil miydi?
Пойдем, у меня сегодня выходной. Hadi ama bugün benim izin günüm.
У меня выходной, и спутниковое радио. Bütün gün vaktim ve uydu radyom var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !