Beispiele für die Verwendung von "данные по ударной волне" im Russischen

<>
Приготовиться ко второй волне! İkinci dalga, hazır!
Неприкосновенность частной жизни и защита возможности каждого контролировать то, как используются его данные и устройства, которыми он пользуется. Gizliliği koruyun ve bireylerin kişisel bilgilerini ve araçlarını kullanım imkanlarını elinde tutması gerekliliğini savunun.
Какое отношение интенсивность поглощения имеет к управлению ударной волной? Emme oranlarının şok dalgası kontrolü ile ne alakası var?
Сейчас я надеру этой волне задницу. Şu dalga kıçına tekmeyi basacak cinsten.
Привет, я библиотекарь. Я собираю данные о погодных условиях в городе и пригородах. Merhaba, ben Kütüphaneci'yim, buraya büyük şehirlerin hava sahası hakkında bilgi almaya geldim.
Вы член ударной силы Коли. Kolya'nın saldırı gücünün bir üyesiydin.
Похоже, Будда сидит на волне. Dalganın üstünde oturan bir Buda'ya benziyor.
Даже оставил мне кое-какие новые данные. Bize yeni bir istihbarat bile verdi.
Мы на одной волне. İkimiz de aynı düşünüyoruz.
Привет. Так ты слил куда-нибудь те данные? Adamım, hiç bütün veriyi aktarmış mıydınız?
Хмм? Лорен собирает данные на Филлипса. Lauren, Phillips ile ilgili istihbarat gönderiyormuş.
кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник. Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor.
мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства. Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek.
Проверила данные из файлов? Dosyadaki bilgiyi doğruladın mı?
Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные. Belki sanal hikayenin gizli bilgileri ortaya çıkardığını iddia edebiliriz.
Сначала ты дашь мне свои данные. O halde ben senin kimliğini istiyorum.
По вечерам я ввожу данные. Gece sadece veri girişi yapıyorum.
Все данные доктора Хейл, все её видео-наблюдения, всё пропало. Dr. Hale'in tüm bilgileri, tüm video kayıtları, hepsi gitmiş.
Все данные будут утеряны. Tüm veriler yok olacak.
Отлично. Вы сохраняете данные о перемещении всех ваших водителей. Çok güzel, tüm şoförlerinizin GPS kayıtlarını tutuyorsunuz demek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.