Beispiele für die Verwendung von "держи руки" im Russischen

<>
Брось оружие, встань на колени и держи руки за головой! At silahını, çök dizlerinin üstüne ve ellerini başının arkasına koy!
Держи руки вот здесь. Ellerini tam buraya koy.
Держи руки вверх, белый. Eller havaya, beyaz kaz.
Так что держи свои руки подальше от телефона жены. Yani, bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın.
Фред, держи меня в курсе. Fred, gelişmelerden beni haberdar et.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Держи свой рот на замке. Şu çeneni bir yerine oturt.
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Вот держи, дедуля. Al bakalım, büyükbaba.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Держи, твоя звездная карта. Al bakalım. İşte yıldız haritan.
Выкинь ты её и руки вытри. At onu dışarı ve ellerini sil.
Катнер, держи дефибриллятор неподалеку. Kutner, defibrilatörü hazır tut.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Вот, держи мой лимонад. Buyur, biraz gazozumdan al.
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление? Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Мэгги, крепко держи её ногу. Maggie, ayağını tut ve destekle.
Софи, она так и лишилась руки? Sophie, kadın kolunu böyle mi kaybetti?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.