Ejemplos del uso de "десятилетия" en ruso

<>
Красная панда, также известная как "огненная лиса", была обнаружена через десятилетия после большой панды. Kedi ayısı olarak da adlandırılan kızıl pandalar, dev pandalardan on yıllar önce keşfedilmiştir.
В течение этого десятилетия исчезнут последние снега Килиманджаро. yıl sonra, Kilimanjaro'da hiç kar kalmaması mümkün.
Несмотря на ее недолгое пребывание на скамье, наследие Верны Торнтон останется среди тех, кто служил десятилетия. Görevde kısa bir süre kalmasına rağmen Yargıç Verna Thornton'ın adı da on yıllarca görev yapan yargıçlarla birlikte anılacak.
Человек десятилетия по версии журнала "Wired", -ой в списке молодых миллиардеров "Форбс". "Wired" dergisine göre yılın adamı, "Forbes" un en genç milyarderler sıralamasında yedinci.
За последние два десятилетия астронавта жертвовали своей жизнью, чтобы дать жизнь Хаббл. Son yıl içinde, astronot Hubble'ı hayatta tutmak için kendi canları pahasına çalıştılar.
На расшифровку кодов GPS потребовались десятилетия. Sadece GPS şifrelerini kırmak yıllarımızı aldı.
Этот компьютерный вирус отбросил ядерную программу Ирана на десятилетия назад. O bilgisayar virüsü İran'ın nükleer programını onlarca yıl geriye götürmüştü.
26 ноября на концерте в Сопоте Гага сказала, что в альбоме будет около 20 песен и пообещала, что это будет лучший альбом десятилетия. Gaga, 26 Kasım tarihinde Gdansk, Polonya'daki Monster Ball Turnesi'nde albümün 20 parça içerebileceğini söyledi ve on yılın albümü olacağına dair söz verdi.
Основным отличием этого десятилетия от раннего периода её карьеры были частые выступления на телевидении. Bu son on yılı önceki kariyerinden ayıran şey televizyonun yaygın kullanımıydı.
Однако, через год, 1425 году, Димитрий переехал в Лемнос, где и жил в течение следующего десятилетия. Bir yıldan daha fazla geçtikten sonra 1425 yılında gelecek on yıl huzur içinde yaşayacağı Limni'ye gitti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.