Beispiele für die Verwendung von "дне" im Russischen

<>
Вы намного прекраснее, чем хот-дог и пивко на дне открытия в Ригли-Филд. Wrigley Sahası'ndaki açılış gününde alınan sosisli sandviç ve biradan daha güzelsiniz.
Ты оставил джип на дне ущелья. Uçurumun dibinde bıraktığın cip meselesi var.
Которые останутся на дне? Sıvının dibinde mi kalacak?
Каждое утро я просыпаюсь в предыдущем дне. Her sabah uyandığımda bir önceki günü yaşıyorum.
Следующий безопасный проход как минимум в дне пути. Sonraki güvenli geçiş en az bir gün sonra.
Что ты думаешь об этом дне открытых дверей? Evi bir günlüğüne açma planı hakkında ne düşünüyorsun?
Я искала репортажи о твоём дне рождения. Doğum günü partinle ilgili olan makaleleri aradım.
Он напился на моем дне рождения недавно и рассказал Мегги. Dün geceki doğum günü partimde gerçekten sarhoştu ve Meggy'e anlatmış.
Кальдер II находится менее, чем в дне пути на максимальной скорости. Calder II ye gitmek maksimum warp da günden daha az zaman alır.
На -ом дне я решил посмотреть как чайных ложек сахара будут выглядеть без умных магазинных упаковок. günde, akıllı bir biçimde paketlenmiş olarak pazarlanan tatlı kaşığı şekerin aslında nasıl görüneceğini anlamaya başladım.
Не очень-то весело лежать на дне океана. Okyanusun bir mil dibinde yatmak eğlenceli değil.
Ты помнишь о Дне рождения Тана? Tan'ın doğum gününü biliyor musun dedim.
Все напоминает мне о том дне. Her şey bana o günü hatırlatıyor.
Девочки были на дне рождения своего друга, и Лиззи взяла подарок Джози. Kızlar arkadaşlarının doğum günü partisine gittiler ve Lizzie, Josie'nin hediye çantasını aldı.
Если вы ищите приз на дне - его там нет. Eğer kutunun dibinde bir ödül arıyorsanız, bir ödül yok.
Не думаю, что ты найдешь ответы на дне кружки. Aradığın cevapların, o bardağın dibinde olduğunu hiç sanmıyorum şahsen.
Знаете, что я помню о том дне отчётливее всего? O günle ilgili en net hatırladığım şey ne biliyor musunuz?
Культура, утонченность, изысканность. Покоятся на дне датской уборной. Kültürel zarafet ve incelik bir Danimarka tuvaletinin dibine çökmüş durumda.
Когда я на самом дне? En dibe vurduğum anda mı?
Тогда ты знаешь, что там есть зеркальный пруд с уникальным амулетом на дне... O zaman oradaki bir yansıtma havuzunun dibinde çok özel bir tılsımın olduğunu da bilirsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.