Beispiele für die Verwendung von "доброе дело" im Russischen

<>
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
Желает ли кто-нибудь из вас сделать доброе дело? İçinizde bize bir iyilik yapmak isteyen var mı?
Прошу прощения, поддержите доброе дело? Affedersiniz. Biraz iyilik yapmak ister misiniz?
Сделай доброе дело - иди отсюда. Herkese bir iyilik yap ve git.
Ты сделал доброе дело, Шон. Sen doğru olanı yaptın, Sean.
А ты делал доброе дело. Ve sen doğru şeyi yapıyordun.
Вы сделали доброе дело. İyi bir şey yaptınız.
Нет, но у меня страшная боль. Ты делаешь доброе дело для м-с Глик. hayır ama bir sürü yara kazandım bayan Glick için yaptığın şey bence oldukça hoş.
Так-с, дьявол сделал доброе дело сегодня. Yani Şeytan bugün hayırlı bir yaptı.
Собака в беде, а отец хочет сделать доброе дело. Köpeğin başı dertte, ve babam da iyilik yapmak istiyor.
Так, женишок, сделай доброе дело. Damat efendi, git bir işe yara.
Окромя моих косяков не забывай и про доброе дело. Seni kızdıran bir şey yaptığımı hatırladığında bunu da hatırla.
Мое последнее доброе дело, полагаю. Yaptığım son doğru şey olacak sanırım.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством. İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Доброе утро, Боко-сан. Merhaba, Bay Pak.
Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело. Senatör Winters Capitol Hill'de en kısa sürede Booth'la dava hakkında konuşmak istiyor.
Доброе утро, Арти. İyi günler, Artie.
Почему это дело доверили нам, Скалли? Bu davayı bize kim gönderdi, Scully?
Доброе утро, мистер Якель. İyi sabahlar, Bay Jaeckel.
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.