Beispiele für die Verwendung von "доброе имя" im Russischen

<>
Господа, мы защищаем ваше доброе имя в странах. Baylar, otuz iki ülkede adınızı ve itibarınızı koruyoruz.
Чтобы очистить ваше доброе имя. Senin adını temize çıkarmak için.
Давайте все защитим доброе имя Александрийского полицейского оркестра! İskenderiye Polis Orkestrası'nın güzel ismine hepimiz sahip çıkalım.
Мешая наше доброе имя с грязью и дерьмом?! Bu hanenin iyi itibarına çamur ve bok sürerek mi?
Доброе утро, Боко-сан. Merhaba, Bay Pak.
Единственное, что ему сказали, это то, что "его имя в компьютере". Per Bjorklund'a söylenen tek şey "isminin bilgisayardaki listede olduğu" ydu.
Доброе утро, Арти. İyi günler, Artie.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии. Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Доброе утро, мистер Якель. İyi sabahlar, Bay Jaeckel.
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
"Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик. "İyi, Sana da günaydın" Gülen surat.
Рецепт. На имя Ричарда Форда. Richard Ford adına reçete vardı.
Доброе утро. Хочешь чашку кофе или чая? Günaydın, bir fincan kahve ister misin?
Мамино имя больше нельзя говори. Annemin adını artık ağzımıza alamayız.
Доброе утро. Очень приятно. İyi günler Sizi beklemek...
Если сдашь им имя, вынесение приговора пройдет более гладко. Onlara bir isim verirsen, ceza durusmasi daha rahat gecer.
Ты превратила Красавиц в доброе и открытое учреждение. Belle'leri yardımsever ve herkese açık bir kuruma dönüştürdün.
Что это за имя, Твист? Twist ne biçim bir isim ki?
Знаешь, почему любое доброе дело не остаётся безнаказанным? Neden yaptığın iyi şeyler neden cezasız kalmıyor biliyor musun?
Но я определенно поменяю свое второе имя. Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.