Exemples d'utilisation de "дождаться" en russe

<>
Нам следует выжидать. И дождаться подкрепления... Olduğumuz yerde kalmalı ve ekipleri beklemeliyiz.
Я должен дождаться дяди Джаспера. Amcamı bekliyorum bu yüzden ayrılamam.
Точно выстрелит. Не могу дождаться. Bunun için sabırsızlanıyorum, adamım.
Но мы должны дождаться его. Ama polis memurunu beklememiz gerekiyor.
Не смогла дождаться тебя. Evet, seni bekleyemedim.
Нужно дождаться захода солнца. Güneş batana kadar beklemeliyiz.
Не могу дождаться, чтобы показать! Hadi, bunu göstermeye can atıyorum.
Я пытаюсь дождаться тебя. Uyumayıp seni beklemeye çalıştım.
Тебе нужно дождаться наступления темноты. Или ехать по проселку. Akşamı beklemek zorundasın Ya da gündüz toprak yolları kullanın.
Не могу дождаться встречи. Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
Не могу дождаться посмотреть видео. Düğün kasetini görmek için sabırsızlanıyorum.
Я должен дождаться Дрэ. Bilmiyorum. Dre'yi beklemem lazım.
Нужно дождаться этих людей. Bu insanları beklememiz gerek.
Нам надо дождаться его. O gelene kadar bekleyelim.
Не могу дождаться своего возвращения. Geri dönmek için can atıyorum.
Не могу дождаться, когда увижу Дэниэля. Bu olanlardan sonra Daniel'ı görmek için sabırsızlanıyorum.
Я хочу дождаться Кристину. Gerçekten Cristina'yı beklemek istiyorum.
Не могу дождаться игры. Ama bu maçı bekleyemem.
Да, ну, я не мог дождаться вступления. Pekala, tamam daha fazla beklemek istemedim, dostum.
Не могу дождаться этого возраста. O yaşa gelmeleri için sabırsızlanıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !