Beispiele für die Verwendung von "дождаться" im Russischen

<>
Нам следует выжидать. И дождаться подкрепления... Olduğumuz yerde kalmalı ve ekipleri beklemeliyiz.
Я должен дождаться дяди Джаспера. Amcamı bekliyorum bu yüzden ayrılamam.
Точно выстрелит. Не могу дождаться. Bunun için sabırsızlanıyorum, adamım.
Но мы должны дождаться его. Ama polis memurunu beklememiz gerekiyor.
Не смогла дождаться тебя. Evet, seni bekleyemedim.
Нужно дождаться захода солнца. Güneş batana kadar beklemeliyiz.
Не могу дождаться, чтобы показать! Hadi, bunu göstermeye can atıyorum.
Я пытаюсь дождаться тебя. Uyumayıp seni beklemeye çalıştım.
Тебе нужно дождаться наступления темноты. Или ехать по проселку. Akşamı beklemek zorundasın Ya da gündüz toprak yolları kullanın.
Не могу дождаться встречи. Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
Не могу дождаться посмотреть видео. Düğün kasetini görmek için sabırsızlanıyorum.
Я должен дождаться Дрэ. Bilmiyorum. Dre'yi beklemem lazım.
Нужно дождаться этих людей. Bu insanları beklememiz gerek.
Нам надо дождаться его. O gelene kadar bekleyelim.
Не могу дождаться своего возвращения. Geri dönmek için can atıyorum.
Не могу дождаться, когда увижу Дэниэля. Bu olanlardan sonra Daniel'ı görmek için sabırsızlanıyorum.
Я хочу дождаться Кристину. Gerçekten Cristina'yı beklemek istiyorum.
Не могу дождаться игры. Ama bu maçı bekleyemem.
Да, ну, я не мог дождаться вступления. Pekala, tamam daha fazla beklemek istemedim, dostum.
Не могу дождаться этого возраста. O yaşa gelmeleri için sabırsızlanıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.